听音频:Henry’s Home

林爸爸经过长期研究认为,听不懂的磨耳朵英语是无效的,儿童学英语不在多,而在于准确理解语言的意义和用法,这种学习应当从最简单的日常英语开始,如果我们能找到一些节目内容包含英国小朋友真实的对话语言,那对于我们理解生活化的英国儿童英语会有很大帮助。

翰林爸爸发现,英国小朋友的口语能力,基本在3-7岁期间完成建立同龄对话,和家长对话,和学校老师对话的绝大部分能力,包括在口语中使用时态和语法。英国小朋友的日常语言能力,在进入小学之前已经基本形成。进入学校后,更多是提升历史、数学、英语和艺术能力,学校的语言学习更多是书面语,包括拼读考察、短文写作、逻辑分析等。想想我们在国内中文母语的学习,是不是也是一样的情形?

英国本地7岁孩子的英语词汇量可能在3000单词左右。2个月前,我测试过小翰林的英语词汇,如果拿国内人教版的小学英语教材,他基本都能掌握,有的城市地名和少数单词不知道。虽然没有准确的统计,估计小翰林的整体词汇量可能在2500-3000之间。国内小朋友多数不具备在3-7岁有学习原生英语的机会,主要通过绘本、动画片和培训课程来学习,动画片很好看,但是有一个问题,片中的英语偏向于戏剧化的表现,风格上会比较夸张,和孩子的日常生活语言还是有很大差距。

翰林爸爸看过许多英国的儿童电视节目,包括戏剧类的和记录类的,很早就发现了这个问题。因此,真实记录的简单的音视频学习材料,可能更便于我们了解英国小朋友的英语和表达方式。

今天先放出一个音频,请大家听听看,能听懂多少。我们会把音频对应的英文发表出来。这个内容的对象在英国是3-7岁儿童。

英文脚本:

Come and see all of our families.
They are different, just like you and me.
See how we live together happily
It’s fun to be part of our family.
Our family.
Our family.
Whose family are we going to meet today?
Henry’s!
Henry is five. He lives near a city, with his mummy, Mama, and little sister Sophie, who is three.
I wonder what they’re up to today?

翻译:

快来看看我们的家庭,
彼此不同,就像你我一样。
快乐地生活在一起,
家庭成员,乐趣无限。
我们的家庭,
我们的家庭,
我们今天要见到哪个家庭呢?
亨利的家!
……

我好奇他们今天在忙什么呢?
说明:

“what they’re up to today” 可以理解为: “他们今天在忙什么?”

It is an informal expression that inquires about the current activities, plans, or actions of a specific group of individuals. It implies curiosity about what someone is currently doing or how they are spending their time at the present moment.

它是一种非正式表达,询问特定个人群体的当前活动、计划或行动。它意味着对某人当前正在做什么或他们此刻如何度过时间的好奇心。

You may also like

Leave a comment